![]() ![]() Does this make sense? "This isn't a good morning no matter how you say it." However, it is generally preferable to be formal and polite when talking to acquaintances until you have developed a closer relationship that allows for more friendliness. ![]() I mean, Japanese people like people who have friendly personalities and the same is true for people of other countries. It is often considered rude to sound too friendly to a person who is older than you, has higher social standing, or is someone you have just met. In Japan however, the situation is quite different, since the Japanese language has a "formality" system. Although there are certain situations where more formality is required, friendly personalities are usually well received. ![]() It is generally considered positive in Western countries to be friendly to someone. So does this mean Japanese people hate keigo? Should we do away with keigo all together? Let's explore what all this formality fuss is about and decide if it should stay or go? In fact, it may be even more difficult for Japanese people, because some leeway is usually given to those who aren't Japanese. I have taught Japanese in Canada for a while now, and I often see they struggle with three things: word order, particles and keigo 敬語 ( )! (literally respectful language)Īlthough learning these three things might make the task easier, "formality" is difficult even for Japanese people. But it can be particularly difficult for native English speakers. The Japanese language is a great language to learn, especially for those who love anime. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |